Fujifilm FinePix E550 Bedienungsanleitung Seite 110

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 109
Правильное использование камеры
110
повторная перезарядка Ni#MH аккумуляторов, находящихся в
частично разряженном состоянии, может привести к так
называемому "эффекту памяти". Подобные эффекты
деактивации или "памяти" Ni#MH аккумуляторов могут привести к
тому, что аккумуляторы после перезарядки будут работать лишь
короткое время. Для того, чтобы избежать возникновения этих
проблем, несколько раз разрядите и повторно зарядите
аккумуляторы с использованием кнопки встроенной функции
"Discharging rechargeable batteries" (разрядка перезаряжаемых
аккумуляторов). Если подобный цикл повторить несколько раз,
временное снижение эффективности батарей, вызванное
"эффектом памяти" и "деактивацией", может быть устранено. и
аккумуляторы могут быть восстановлены до уровня своей
исходной емкости.
x Эффекты деактивации и памяти присущи аккумуляторам Ni#MH и
не являются признаком неисправности. Для получения сведения
о процедуре для "Разрядки перезаряжаемых аккумуляторов" см.
стр. 17.
Не используйте встроенную функцию "Разрядка перезаряжаемых
аккумуляторов" при эксплуатации алкалиновых батарей.
x Для зарядки Ni#MH батарей используйте зарядное устройство с
функцией быстрой зарядки BC#NH01 (включено в комплект). Для
получения сведений о правильной эксплуатации зарядного
устройства см. стр.10.
x Не используйте зарядное устройство для зарядки аккумуляторов
другого типа.
x Имейте в виду, что батареи после процесса зарядки могут
нагреваться.
x Конструктивные особенности камеры таковы, что небольшой ток
потребляется даже при полном выключении. Особенно следует
учитывать то, что если оставить Ni#MH аккумуляторы в камере на
длительный срок, то это может привести к чрезмерной разрядке
аккумуляторов и в дальнейшем сделать их полностью
непригодными даже после перезарядки.
x Ni#MH аккумуляторы и перезаряжаемая батарея NH#10
подвергаются саморазряду даже в том случае, когда они не
используются, в результате их срок службы может сократиться.
x Перезаряжаемая батарея NH#10 может быть заряжена при
установке камеры в адаптер PictureCradle CP#FXA10 (продается
отдельно).
x Ni#MH аккумуляторы не могут быть заряжены с помощью
комбинации камеры и адаптера.
x Характеристики Ni#MH аккумуляторов могут быстро ухудшиться
при интенсивной эксплуатации (например, при съемке с
фотовспышкой). Используйте встроенную функцию "Разрядка
перезаряжаемых аккумуляторов" для разрядки аккумуляторов.
x Ni#MH аккумуляторы имеют ограниченный срок службы. Если
после проведения повторных циклов разрядки#зарядки
аккумулятор можно использовать только короткое время, это
может свидетельствовать о завершении его срока службы.
Примечания по зарядным устройствам
x Ni#MH аккумуляторы и зарядное устройство могут нагреваться в
процессе зарядки. Это нормально и не является признаком
неисправности. Eсли возможно, пользуйтесь зарядным
устройством в хорошо проветриваемом помещении.
x В ходе зарядки может появиться шум от вибрации батареи в
зарядном устройстве. Это нормальное явление и не является
признаком неисправности.
x Не используйте зарядное устройство для зарядки аккумуляторов
другого типа, чем Ni#MH аккумуляторы.
x Работающее зарядное устройство, расположенное вблизи
радиоприемника может вызывать радиопомехи. В этом случае
отодвиньте радиоприемник и зарядное устройство на
максимальное расстояние.
x Не допускайте соприкосновения соединительных проводов или
контактов аккумуляторов с другими металлическими предметами,
так как это может привести к короткому замыканию.
x Не оставляйте зарядное устройство в следующих местах:
x В местах с повышенной температурой и влажностью
(например, нагревательных приборах) или на открытом
солнечном свете.
x В местах с сильной вибрацией
x В сильно запыленных местах
x Зарядное устройство рассчитано на напряжение 100#240 вольт
переменного тока с частотой от 50 до 60 герц и может
эксплуатироваться повсеместно. Форма сетевой вилки и розетки
варьируется в зависимости от страны использования. Обратитесь
к турагенту за консультацией.
Технические характеристики зарядного
устройства BCNH01
Входное напряжение 100#240 вольт переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 100#240 вольт– 0.08 ампер
Выходная мощность 1.2 вольт постоянного тока, 550 мА х2
Применяемые батареи Два Ni#MH аккумулятора типоразмера АА.
Время зарядки Приблизительно. 4.5 часа
Размеры 70.5 мм х 74.5 мм х 27.5 мм
(2.8 дюйма. Х 2.9 дюйма. Х 1.1 дюйма.)
(Длина х Ширина х Высота)
Масса (вес) Приблизительно 76 г (2.7 унции)
(без батарей)
Условия эксплуатации от 0°C до +40°C
(температура) (от + 32°F до + 104°F)
Сетевой блок питания
Всегда используйте сетевой блок питания AC3V (продается
отдельно) или сетевой адаптер AC3VW (продается отдельно,
поставляется с PictureCradle). Использование других блоков
питания вместо AC3V/AC3VW может привести к повреждению
Вашей камеры.
x Блок питания AC#3V нельзя использовать для зарядки
перезаряжаемой батареи NH#10.
x Используйте сетевой адаптер только внутри помещений.
x Надежно подключайте соединительный кабель к гнезду DC
цифровой камеры FUJIFILM
x Для отключения соединительного кабеля от гнезда DC выключите
камеру и отсоедините вилку. Аккуратно вынимайте вилку из
гнезда. Не дергайте сетевой шнур.
x Не подключайте сетевой блок питания к другим устройствам,
кроме Вашей камеры.
x При работе сетевой блок питания может нагреваться. Это
нормально.
x Не разбирайте сетевой блок питания. Это очень опасно.
x Не используйте сетевой блок питания в условиях высокой
температуры и влажности.
x Не подвергайте сетевой блок питания сильным ударам.
x Во время работы сетевой блок питания может гудеть. Это
нормально.
x Эксплуатация сетевого блока питания вблизи радиоприемника
может вызывать радиопомехи. В этом случае отодвиньте камеру
как можно дальше от радиоприемника.
7-FXE550_e.qxd 16.09.04 17:01 Page 110
Seitenansicht 109
1 2 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 119 120

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare