1-FXE550.qxd 16.09.04 17:22 Page 1
1 Подготовка к работеЗарядите Ni#MH аккумуляторы типоразмера АА.Заряжаемые аккумуляторыxNi#MH аккумуляторы размера АА (входят в комплект).Всегда испол
100Просмотризображений66.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ6.3.2 Отключение камеры1 WindowsПосле сохранения изображения будет открыто окно "Remove Camera
101Просмотризображений66.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ FinePixViewer6.4.1 Изучение функций FinePixViewerДля получения полной информации о функциях FinePixViewer об
102Просмотризображений66.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ FinePixViewerQ Выберите кнопку [OK] в появившемся сообщении оподтверждении. Тщательно проверьте ваш выбор,
103Опции наращивания системы` ·Используя камеру FinePix E550 совместно с другими устройствами FUJIFILM, Вы можете расширитьВашу систему для выполнения
Опции наращивания системы104x Установка адаптера (крэдла)Установите переходник адаптера для FinePixE550, поставляемый с камерой, на адаптер.x Зарядка
105Дополнительные принадлежности` ·Для получения самой свежей информации о принадлежностях камеры посетите сайт FUJIFILM: http://home.fujifilm.com/pro
Дополнительные принадлежности106x Переходник на карту CompactFlash™ DPCCFВставка карты памяти xD#Picture Card в этот переходник позволяетиспользовать
Описание преобразующих насадок на объектив/переходных колец 107Широкоугольные преобразующие насадки на объектив WLFXE01Эти насадки изменяют фокусное
Описание преобразующих насадок на объектив/переходных колец108 Подсоединение преобразующих насадокУдерживая нажатой кнопку отсоединения переходногоко
109Правильная эксплуатация камерыXДля правильной эксплуатации камеры, прочтите приведенную ниже информацию и информацию в разделе "Мерыбезопаснос
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ И НОСИТЕЛЯСовместимые батареиxNi#MH батареи размера (AA) (2), перезаряжаемые батареи NH#10 (продаются отдельно), илиалкалиновые бата
Правильное использование камеры110повторная перезарядка Ni#MH аккумуляторов, находящихся вчастично разряженном состоянии, может привести к такназывае
Замечания по картам памяти xDPicture Card™111 Карта памяти x Карта памяти xD#Picture Card, поставляемая вкомплекте с Вашей цифровой камерой,представ
112Предупреждающие сообщенияОтображаемоепредупреждение(непрерывныйкрасный)(мерцающий красный)Отображение скоростиспуска затвора /диафрагмы(непрерывный
Предупреждающие сообщения
114Возможные неисправностиУстранениенеисправностейНет электропитания.Во время работы с камерой прекратилась одача электроэнергии.Батареи слишком быст
115Возможные неисправностиУстранениенеисправностейНа изображенииотмечается зернистость.Невозможноотформатировать картупамяти xD#Picture Card.При стира
116СпецификацииСистемаМодель Цифровая камера FinePix E550Число эффективных пикселов 6,3 миллиона пикселовCCDматрица 1/1.7#дюймовая Super CCD HR#матри
117СпецификацииИсточник питания и другие аксессуарыИсточник питания Используйте один из следующих:x 2 алкалиновые батареи размера AA Ni#MH типа (никел
118Описание терминовФиксация фокуса/экспозиции (АF/АЕ):На камере FinePix S5000 нажатие на кнопку спуска затвора до половины приводит к фиксации фокуса
119Замечания по безопасностиx Чтобы обеспечить правильное использование Вашейцифровой камеры Р1пеР!х М603, перед использованием внимательно прочтите э
ЗАГРУЗКА БАТАРЕЙ И НОСИТЕЛЯВставьте батареи в соответствии с указателями полярности.Выровняйте золотые отметки на слоте для карты и областьзолотых кон
120ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе нагревайте, не изменяйте и непытайтесь разобрать батареипитания. Не роняйте батареи питанияи не подвергайте их механическимвоздейс
Проверьте заряд батарейВключите камеру и проверьте заряд батарей.M Заряд батарей достаточен.N Оставшийся заряд батарей недостаточен. Ресурсбатарей ско
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ/НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИНажмите кнопку POWER, чтобы включить камеру. При включениикамеры загорается зеленая лампочка видоискате
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ПОРЯДКА ДАТM Чтобы отобразить меню на экране, нажмите кнопку MENU/OK.N Нажмите " " или " ",
ВЫБОР ЯЗЫКАM Нажмите кнопку MENU/OK , чтобы отобразить на экране меню.N Нажмите " " или " ", чтобы выбрать параметр "SET"
РАЗРЯДКА ПЕРЕЗАРЯЖАЕМЫХ БАТАРЕЙФункция "Разрядка перезаряжаемых батарей" используется только для NiMH батарей,и не применяется для алкалино
18Основные функции22 Работа с камерой ОСНОВНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИВ этом разделе описаны функции камеры.2-FXE550_e.qxd 16.09.04 16:52 Page 1
19Основные функции22-FXE550_e.qxd 16.09.04 16:52 Page 19
2Предупреждение Чтобы предотвратить возгорание или получение удара электрическим током, не подвергайте камерувоздействию дождя или влаги.Для пользоват
ФОТОСЪЕМКА ( АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)M Нажмите кнопку POWER, чтобы включить камеруN Установите переключатель выбора режима в положение"".O Уста
Для увеличения нажмите кнопку "T" (телефото). Дляуменьшения # "W" (широкоугольный объектив). На ЖК#мониторе отображается шкала &qu
2ФОТОСЪЕМКА (" АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)Если вы полностью нажмете кнопку спуска затвора (неотпуская кнопки после нажатия до половины), камера подастк
23Основные функции2ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДОИСКАТЕЛЯДля выполнения съемки с помощью видоискателя нажмитекнопку "BACK (DISP)", что приведет к отключ
ФОТОСЪЕМКА (" АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)24Основные функции2РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИКОЛИЧЕСТВО ИМЕЮЩИХСЯ КАДРОВКоличество кадров отображается на жидкокристалли
25Основные функции2ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКСФОКУСА/ ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ (AF/AE LOCK)На снимке с композицией подобного типа объекты (в данном случаедв
26Основные функции2ФОТОСЪЕМКА (" АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)ИСПОЛЬЗОВАНИЕ "ЗУМА" (ОПТИЧЕСКОГО /ЦИФРОВОГО)Нажмите кнопку зума, чтобы увеличить
27ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (" ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ000000Воспроизведение одного кадраM Установите переключатель выбора режима в полож
28Основные функции2ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (" ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)Воспроизведение с увеличением изображенияНажмите кнопку "зума" во время обыч
29Основные функции2УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (" УДАЛЕНИЕ КАДРА)РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯУстановите переключатель выбора режима в положение " "M
3Декларация ЕС о соответствии МыНазвание: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.Адрес: 40549 Dusseldorf, Germanyдекларируем, что устройствоНазвание устройс
30Дополнительные функции33 Дополнительные ФОКУСИРОВКА (РАССТОЯНИЕ) функцииФОКУСИРОВКАРасстояние от объекта до камеры называется съемочным рассто
31ЭКСПОЗИЦИЯ (СКОРОСТЬ СПУСКА ЗАТВОРА И ДИАФРАГМА)ЭКСПОЗИЦИЯЭкспозиция связана с количеством света, попадающего на матрицу CCD, или общим количествомп
32Дополнительные функции3ФОТОСЪЕМКА ВЫБОР ПАРАМЕТРОВ ДЛЯ КАМЕРЫРассмотрите снимаемую сцену и определите вид изображения, которого вы хотите добиться
33 Список функций, доступных в каждом режиме Список опций меню, доступных в каждом режиме*1AUTO может быть установлено только в режим "B".
34Дополнительные функции3AUTO AUTO/ ПОРТРЕТ/ СЦЕНА/ СПОРТ/ НОЧЬAUTO (АВТО)Установите переключатель выбора режима в положение "AUTO".Это самы
35P АВТОПРОГРАММИРУЕМЫЙ РЕЖИМУстановите переключатель выбора режима в положение "P".В этом автоматическом режиме устанавливаются любыепарам
36Дополнительные функции3S АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРИОРИТЕТ ЗАТВОРАУстановите переключатель выбора режима в положение "S".В этом режиме можно устано
37A АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫУстановите переключатель выбора режима в положение "A".В этом режиме можно установить значение диафраг
38Дополнительные функции3M РУЧНОЙ РЕЖИМУстановите переключатель выбора режима в положение "M".В ручном режиме вы можете выбрать любую скоро
39МАКРОСЪЕМКАВыберите режим макросъемки для выполнения съемки с близкого расстояния.M Установите переключатель выбора режима в положение " "
4Содержание1 Подготовка к работеЗАРЯДКА БАТАРЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40Дополнительные функции3ВСПЫШКА Вы можете выбрать один из 6 режимов вспышки, соответствующий типу вашего снимка.Установите пер
41Автоматическое срабатывание вспышкиЭтот режим используется для обычной фотосъемки. Вспышкасрабатывает, если это требуется условиями съемки.При нажат
42Дополнительные функции3ВСПЫШКАПри нажатии кнопки вспышки камера переключается в режимпринудительного отключения вспышки.Используйте этот режим для с
43КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИИспользуйте компенсацию экспозиции для снимков, чтобы добиться оптимальной яркости(экспозиции), например, при съемке сцен с чр
44Дополнительные функции3КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ (ЧИСЛО ЗАПИСЫВАЕМЫХ ПИКСЕЛОВ)MУстановите переключатель выбора режима в положение " "NУстановит
45ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬMУстановите переключатель выбора режима в положение " ".NУстановите переключатель выбора режима на режимфотосъемки.OНажм
46Дополнительные функции3ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬF ФОТОРЕЖИМ ФОТОГРАФИЯISOСъемка с высокой чувствительностью (800)Если выбирается высокая чувствитель
47FinePix COLORMУстановите переключатель выбора режима в положение " ".NУстановите переключатель выбора режима на режимфотосъемки.OНажмите
48Дополнительные функции3МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИУПРАВЛЕНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИЧтобы отобразить меню на ЖК#мониторе, нажмите кнопкуMENU/OK. MНажимая кнопку "
49МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ * ОТОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ (СТР. 48)SELFTIMER PHOTOGRAPHY (СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ) Съемка по встроенному таймеру используется в тех
5BRACKETING (СРАВНИТЕЛЬНАЯ СЪЕМКА) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Дополнительные функции3МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ * ОТОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ (СТР. 48)МЕНЮ ФОТОГРАФИЙSETTING THE WHITE BALANCE (НАСТРОЙКА БАЛАНСА БЕЛОГО)Если вы хотит
51Когда устанавливается правильная выдержка, на мониторепоявляется "COMPLETED!". Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбранныйпараметр
52Дополнительные функции3[ ] FOCUSING (ФОКУСИРОВКА)MF (Ручная фокусировка)НЕПРЕРЫВНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ФОКУСИРОВКА ОБЛАСТЬ ПРОСМОТРА АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФО
53ОБЛАСТЬ ПРОСМОТРА АВТОФОКУСИРОВКИКамера изменяет положение фокусировки на ЖК#мониторе.Используйте эту настройку при компоновке снимка с применениемш
54Дополнительные функции3MF (Ручная фокусировка)MУдерживайте указанную кнопку в нажатом состоянии.NНажмите кнопку "T" или "W", что
55CONTINUOUS SHOOTING (НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА)Выберите режим непрерывной съемки в режиме фотосъемки.Когда вы устанавливаете режим непрерывной съемки (заис
56Дополнительные функции3МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ * ОТОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ (СТР. 48)Сравнительная съемка в автоматическом режиме В этом режиме осуществляется съем
57Продолжительная непрерывная съемка с разрешением 1600x1200 пикселовЭтот режим позволяет сделать до 40 последовательных снимков (синтервалами не ме
58Дополнительные функции3BRACKETING (СРАВНИТЕЛЬНАЯ СЪЕМКА)Используйте этот параметр для съемки одного изображения сразными значениями экспозиции. В ре
59СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВM Установите переключатель выбора режима в положение " ".N Чтобы отобразить меню на экране, нажмите кнопкуMENU/
6Введение Тестовые съемки перед фотографированиемПеред съемкой важных мероприятий (например,свадьбы и туристические поездки) всегда выпол#няйте тесто
60Дополнительные функции3СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВFRAME (КАДР)M Нажимая кнопку " " или " ", выберите кадр (файл), которыйвы хоти
61ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: КАДР/ УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВ/СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВM Установите переключатель выбора режима в положение " ".N
62Дополнительные функции3ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: КАДР/ УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВ/СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВFRAME RESET (СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ОДНОГО КАДРА)M Наж
63АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕM Установите переключатель выбора режима в положение " ".N Чтобы отобразить экран меню, нажмите кнопкуMENU/O
64Дополнительные функции3ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВВы можете добавить к фотоизображениям голосовыекомментарии (заголовки).x Формат записи: WAVE (стр.
65Когда вы запишете 30 секунд комментариев, на ЖК#мониторебудет отображено сообщение "FINISH".Чтобы закончить запись: нажмите кнопку MENU/OK
66Дополнительные функции3ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВM Установите переключатель выбора режима в положение " ".N Нажимая кнопку "
MУстановите переключатель выбора режима в положение " ".N Нажимая кнопку " " или " ", выберите кадр (файл)усечения.MЧтоб
Проверьте размер сохраненного изображения и нажмите кнопку"MENU/OK". Обрезанное изображение добавляется в видеотдельного файла к последнему
69КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF)DPOF (Цифровой формат управления печатью) представляет собой формат, которыйиспользуется для установки характе
www.rusmanual.rux Аккумуляторы NiMH, размер AA (2 шт.)x xDPicture Card™ (1 шт.) емкостью 16 MБайт, поставляется с антистатическим футляром (1 шт.)x
M Установите переключатель выбора режима в положение " ".N Нажмите кнопку "F" фото#режима.Нажимая кнопку " " или "
M Нажмите " " или " ", чтобы отобразить кадр (файл) дляуказания параметров DPOF.N Нажимая кнопку " " или " ",
72Дополнительные функции3DPOF ALL RESET (ОТМЕНА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF)M Установите переключатель выбора режима в положение " ".N
73ЗАПИСЬ ВИДЕОКЛИПОВУстановите переключатель выбора режима в положение " ".Режим видеосъемки " " позволяет вам снимать видеоклипы
74Дополнительные функции3Чтобы начать съемку, до конца нажмите кнопку спуска затвораЯркость и цветность экрана во время видеосъемки могут отличаться
75КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ВИДЕОСЪЕМКИM Установите переключатель выбора режима в положение " ".N Установите переключатель выбора режима
76Дополнительные функции3ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВM Установите переключатель Power в положение " ".N Нажимая на кнопку " " или &
774 Настройки НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ МОНИТОРА/ РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИMУстановите переключатель режима (Mode) в положение " " или"".N Чт
Настройки4SETUP (НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ)ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВM Чтобы отобразить меню на экране, нажмите кнопкуMENU/OK.N Нажмите &qu
79Настройки4 Опции меню настройки параметров SETUPУстановки Отображение По умолчанию ОписаниеЭта опция определяет, отображать отснятый ка
Основные части камеры8* Для получения информации по использованиюотдельных функций см. страницы, указанные в скобках.1-FXE550.qxd 16.09.04 15:35 Pa
80SETUP (НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ)ДИСПЛЕЙ ИЗОБРАЖЕНИЯПараметр IMAGE DISPLAY используется, чтобы определить, какимобразом отображать отснятые изображения
81Настройки4ПАРАМЕТР POWER SAVE (Автоматическое отключение)После активизации этой функции ЖК#монитор будет временноотключаться (зеленая индикаторная л
ВСЕМИРНОЕ ВРЕМЯ (РАЗНИЦА ВО ВРЕМЕНИ)Данная функция устанавливает разницу во времени относительно текущих параметров даты ивремени. При активизации это
83Настройки4SETUP (НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ)FRAME NO. (Нумерация кадров)Позволяет указать, будет ли последовательно продолжатьсянумерация кадров от преды
CCDRAWВключение режима CCD#RAW (ON) отключает функции обработки сигнала (воспроизведение данных,полученных с CCD, в качестве изображения), выполняемы
85Установка ПО55 Установка ПОНеобходимые предпосылкиДля использования ПО необходимо иметь описанное ниже программное и аппаратное обеспечение.Перед на
5.1 УСТАНОВКА НА ПК, РАБОТАЮЩЕМ ПОД ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМОЙ WINDOWS86Установка ПО5До тех пор, пока не будет завершена установка программного обеспечения
87Установка ПО55.2 УСТАНОВКА ПОД MAC OS 9.2Необходимые предпосылкиДля использования ПО необходимо иметь описанное ниже программное и аппаратное обесп
885.2 УСТАНОВКА ПОД MAC OS 9.2При этом отобразится экран программы установки. Щелкнитекнопку [Installing FinePixViewer] (установка FinePixViewer).Для
89Установка ПО5После перезагрузки Macintosh появится сообщение"FinePixViewer installation completed" ("Установка FinePixViewerзавершена
9Присоедините ремешок, как показано на рис. M и N.M Наденьте ремешок на запястье.N Чтобы не уронить камеру, фиксируйтеремешок с помощью скользящего за
90Установка ПО55.3 УСТАНОВКА ПОД MAC OS XНеобходимые предпосылки Требования к аппаратному и программному обеспечениюДля использования ПО необходимо
91Установка ПО5Включите компьютер Macintosh и запустите операционную систему Mac OS X. Не запускайтедругие приложенияПри загрузке прилагаемого диска C
92Установка ПО55.3 УСТАНОВКА ПОД MAC OS XБудет открыто окно "FinePixInstallOSX". Щелкните кнопку [Install], чтобы установить программуFineP
93Просмотризображений66 Просмотр 6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫизображений6.1.1 Использование дополнительного сетевого блока питания(приобретается отдельно)Пр
94Просмотризображений66.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО К ПРИНТЕРУ ФУНКЦИЯ PICTBRIDGEЕсли принтер поддерживает функцию PictBridge, можно печатат
95Просмотризображений6Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы загрузить данные на принтер инапечатать кадры, указанные в параметрах DPOF.Нажмите кнопку BACK (DI
96Просмотризображений66.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО К ПРИНТЕРУ – ФУНКЦИЯ PICTBRIDGEM Нажимая кнопку " " или " ", выберит
97Просмотризображений66.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ6.3.1 Подключение к компьютеруРаздел "Подключение к компьютеру" содержит информацию о том
98Просмотризображений6ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В РЕЖИМЕ DSCУправление камеройM Вставьте в камеру карту памяти xD#Picture Card. Подключитештекер сетевого блока пи
99Просмотризображений6УПРАВЛЕНИЕ КОМПЬЮТЕРОМWindows 98/98 SE/Me/2000 Professional/MacintoshВ процессе установки также может понадобиться установочный
Kommentare zu diesen Handbüchern