Fujifilm FinePix E550 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Fujifilm FinePix E550 herunter. Инструкция по эксплуатации FujiFilm FinePix E550 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

1-FXE550.qxd 16.09.04 17:22 Page 1

Seite 2 - ВНИМАНИЕ

1 Подготовка к работеЗарядите Ni#MH аккумуляторы типоразмера АА.Заряжаемые аккумуляторыxNi#MH аккумуляторы размера АА (входят в комплект).Всегда испол

Seite 3 - Декларация ЕС о соответствии

100Просмотризображений66.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ6.3.2 Отключение камеры1 WindowsПосле сохранения изображения будет открыто окно "Remove Camera

Seite 4 - Содержание

101Просмотризображений66.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ FinePixViewer6.4.1 Изучение функций FinePixViewerДля получения полной информации о функциях FinePixViewer об

Seite 5 - 6 Просмотр изображений

102Просмотризображений66.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ FinePixViewerQ Выберите кнопку [OK] в появившемся сообщении оподтверждении. Тщательно проверьте ваш выбор,

Seite 6 - Введение

103Опции наращивания системы` ·Используя камеру FinePix E550 совместно с другими устройствами FUJIFILM, Вы можете расширитьВашу систему для выполнения

Seite 7 - Принадлежности

Опции наращивания системы104x Установка адаптера (крэдла)Установите переходник адаптера для FinePixE550, поставляемый с камерой, на адаптер.x Зарядка

Seite 8

105Дополнительные принадлежности` ·Для получения самой свежей информации о принадлежностях камеры посетите сайт FUJIFILM: http://home.fujifilm.com/pro

Seite 9

Дополнительные принадлежности106x Переходник на карту CompactFlash™ DPCCFВставка карты памяти xD#Picture Card в этот переходник позволяетиспользовать

Seite 10 - 1 Подготовка к работе

Описание преобразующих насадок на объектив/переходных колец 107Широкоугольные преобразующие насадки на объектив WLFXE01Эти насадки изменяют фокусное

Seite 11 - БАТАРЕЙ И НОСИТЕЛЯ

Описание преобразующих насадок на объектив/переходных колец108 Подсоединение преобразующих насадокУдерживая нажатой кнопку отсоединения переходногоко

Seite 12 - ЗАГРУЗКА БАТАРЕЙ И НОСИТЕЛЯ

109Правильная эксплуатация камерыXДля правильной эксплуатации камеры, прочтите приведенную ниже информацию и информацию в разделе "Мерыбезопаснос

Seite 13 - M Заряд батарей достаточен

УСТАНОВКА БАТАРЕЙ И НОСИТЕЛЯСовместимые батареиxNi#MH батареи размера (AA) (2), перезаряжаемые батареи NH#10 (продаются отдельно), илиалкалиновые бата

Seite 14 - НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

Правильное использование камеры110повторная перезарядка Ni#MH аккумуляторов, находящихся вчастично разряженном состоянии, может привести к такназывае

Seite 15 - ИЗМЕНЕНИЕ ПОРЯДКА ДАТ

Замечания по картам памяти xDPicture Card™111 Карта памяти x Карта памяти xD#Picture Card, поставляемая вкомплекте с Вашей цифровой камерой,представ

Seite 16 - ВЫБОР ЯЗЫКА

112Предупреждающие сообщенияОтображаемоепредупреждение(непрерывныйкрасный)(мерцающий красный)Отображение скоростиспуска затвора /диафрагмы(непрерывный

Seite 17

Предупреждающие сообщения

Seite 18 - ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

114Возможные неисправностиУстранениенеисправностейНет электропитания.Во время работы с камерой прекратилась одача электроэнергии.Батареи слишком быст

Seite 19 - Основные

115Возможные неисправностиУстранениенеисправностейНа изображенииотмечается зернистость.Невозможноотформатировать картупамяти xD#Picture Card.При стира

Seite 20

116СпецификацииСистемаМодель Цифровая камера FinePix E550Число эффективных пикселов 6,3 миллиона пикселовCCDматрица 1/1.7#дюймовая Super CCD HR#матри

Seite 21

117СпецификацииИсточник питания и другие аксессуарыИсточник питания Используйте один из следующих:x 2 алкалиновые батареи размера AA Ni#MH типа (никел

Seite 22

118Описание терминовФиксация фокуса/экспозиции (АF/АЕ):На камере FinePix S5000 нажатие на кнопку спуска затвора до половины приводит к фиксации фокуса

Seite 23 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДОИСКАТЕЛЯ

119Замечания по безопасностиx Чтобы обеспечить правильное использование Вашейцифровой камеры Р1пеР!х М603, перед использованием внимательно прочтите э

Seite 24 - КОЛИЧЕСТВО ИМЕЮЩИХСЯ КАДРОВ

ЗАГРУЗКА БАТАРЕЙ И НОСИТЕЛЯВставьте батареи в соответствии с указателями полярности.Выровняйте золотые отметки на слоте для карты и областьзолотых кон

Seite 25

120ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе нагревайте, не изменяйте и непытайтесь разобрать батареипитания. Не роняйте батареи питанияи не подвергайте их механическимвоздейс

Seite 26 - ЛУЧШАЯ РАМКА

Проверьте заряд батарейВключите камеру и проверьте заряд батарей.M Заряд батарей достаточен.N Оставшийся заряд батарей недостаточен. Ресурсбатарей ско

Seite 27

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ/НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИНажмите кнопку POWER, чтобы включить камеру. При включениикамеры загорается зеленая лампочка видоискате

Seite 28

КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ПОРЯДКА ДАТM Чтобы отобразить меню на экране, нажмите кнопку MENU/OK.N Нажмите " " или " ",

Seite 29

ВЫБОР ЯЗЫКАM Нажмите кнопку MENU/OK , чтобы отобразить на экране меню.N Нажмите " " или " ", чтобы выбрать параметр "SET"

Seite 30 - Дополнительные

РАЗРЯДКА ПЕРЕЗАРЯЖАЕМЫХ БАТАРЕЙФункция "Разрядка перезаряжаемых батарей" используется только для NiMH батарей,и не применяется для алкалино

Seite 31 - И ДИАФРАГМА)

18Основные функции22 Работа с камерой ОСНОВНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИВ этом разделе описаны функции камеры.2-FXE550_e.qxd 16.09.04 16:52 Page 1

Seite 32

19Основные функции22-FXE550_e.qxd 16.09.04 16:52 Page 19

Seite 33

2Предупреждение Чтобы предотвратить возгорание или получение удара электрическим током, не подвергайте камерувоздействию дождя или влаги.Для пользоват

Seite 34

ФОТОСЪЕМКА ( АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)M Нажмите кнопку POWER, чтобы включить камеруN Установите переключатель выбора режима в положение"".O Уста

Seite 35 - P АВТОПРОГРАММИРУЕМЫЙ РЕЖИМ

Для увеличения нажмите кнопку "T" (телефото). Дляуменьшения # "W" (широкоугольный объектив). На ЖК#мониторе отображается шкала &qu

Seite 36

2ФОТОСЪЕМКА (" АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)Если вы полностью нажмете кнопку спуска затвора (неотпуская кнопки после нажатия до половины), камера подастк

Seite 37 - Установка значения диафрагмы

23Основные функции2ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДОИСКАТЕЛЯДля выполнения съемки с помощью видоискателя нажмитекнопку "BACK (DISP)", что приведет к отключ

Seite 38 - M РУЧНОЙ РЕЖИМ

ФОТОСЪЕМКА (" АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)24Основные функции2РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИКОЛИЧЕСТВО ИМЕЮЩИХСЯ КАДРОВКоличество кадров отображается на жидкокристалли

Seite 39 - МАКРОСЪЕМКА

25Основные функции2ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКСФОКУСА/ ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ (AF/AE LOCK)На снимке с композицией подобного типа объекты (в данном случаедв

Seite 40

26Основные функции2ФОТОСЪЕМКА (" АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)ИСПОЛЬЗОВАНИЕ "ЗУМА" (ОПТИЧЕСКОГО /ЦИФРОВОГО)Нажмите кнопку зума, чтобы увеличить

Seite 41

27ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (" ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ000000Воспроизведение одного кадраM Установите переключатель выбора режима в полож

Seite 42

28Основные функции2ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (" ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)Воспроизведение с увеличением изображенияНажмите кнопку "зума" во время обыч

Seite 43 - КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ

29Основные функции2УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (" УДАЛЕНИЕ КАДРА)РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯУстановите переключатель выбора режима в положение " "M

Seite 44 - КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ

3Декларация ЕС о соответствии МыНазвание: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.Адрес: 40549 Dusseldorf, Germanyдекларируем, что устройствоНазвание устройс

Seite 45 - ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ

30Дополнительные функции33 Дополнительные ФОКУСИРОВКА (РАССТОЯНИЕ) функцииФОКУСИРОВКАРасстояние от объекта до камеры называется съемочным рассто

Seite 46

31ЭКСПОЗИЦИЯ (СКОРОСТЬ СПУСКА ЗАТВОРА И ДИАФРАГМА)ЭКСПОЗИЦИЯЭкспозиция связана с количеством света, попадающего на матрицу CCD, или общим количествомп

Seite 47 - FinePix COLOR

32Дополнительные функции3ФОТОСЪЕМКА  ВЫБОР ПАРАМЕТРОВ ДЛЯ КАМЕРЫРассмотрите снимаемую сцену и определите вид изображения, которого вы хотите добиться

Seite 48 - МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ

33 Список функций, доступных в каждом режиме Список опций меню, доступных в каждом режиме*1AUTO может быть установлено только в режим "B".

Seite 49

34Дополнительные функции3AUTO AUTO/ ПОРТРЕТ/ СЦЕНА/ СПОРТ/ НОЧЬAUTO (АВТО)Установите переключатель выбора режима в положение "AUTO".Это самы

Seite 50 - NНажмите кнопку MENU/OK

35P АВТОПРОГРАММИРУЕМЫЙ РЕЖИМУстановите переключатель выбора режима в положение "P".В этом автоматическом режиме устанавливаются любыепарам

Seite 51

36Дополнительные функции3S АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРИОРИТЕТ ЗАТВОРАУстановите переключатель выбора режима в положение "S".В этом режиме можно устано

Seite 52

37A АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫУстановите переключатель выбора режима в положение "A".В этом режиме можно установить значение диафраг

Seite 53

38Дополнительные функции3M РУЧНОЙ РЕЖИМУстановите переключатель выбора режима в положение "M".В ручном режиме вы можете выбрать любую скоро

Seite 54

39МАКРОСЪЕМКАВыберите режим макросъемки для выполнения съемки с близкого расстояния.M Установите переключатель выбора режима в положение " "

Seite 55

4Содержание1 Подготовка к работеЗАРЯДКА БАТАРЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 56

40Дополнительные функции3ВСПЫШКА Вы можете выбрать один из 6 режимов вспышки, соответствующий типу вашего снимка.Установите пер

Seite 57

41Автоматическое срабатывание вспышкиЭтот режим используется для обычной фотосъемки. Вспышкасрабатывает, если это требуется условиями съемки.При нажат

Seite 58 - SHARPNESS (РЕЗКОСТЬ)

42Дополнительные функции3ВСПЫШКАПри нажатии кнопки вспышки камера переключается в режимпринудительного отключения вспышки.Используйте этот режим для с

Seite 59 - СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ

43КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИИспользуйте компенсацию экспозиции для снимков, чтобы добиться оптимальной яркости(экспозиции), например, при съемке сцен с чр

Seite 60

44Дополнительные функции3КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ (ЧИСЛО ЗАПИСЫВАЕМЫХ ПИКСЕЛОВ)MУстановите переключатель выбора режима в положение " "NУстановит

Seite 61

45ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬMУстановите переключатель выбора режима в положение " ".NУстановите переключатель выбора режима на режимфотосъемки.OНажм

Seite 62

46Дополнительные функции3ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬF ФОТОРЕЖИМ ФОТОГРАФИЯISOСъемка с высокой чувствительностью (800)Если выбирается высокая чувствитель

Seite 63

47FinePix COLORMУстановите переключатель выбора режима в положение " ".NУстановите переключатель выбора режима на режимфотосъемки.OНажмите

Seite 64 - ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ

48Дополнительные функции3МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИУПРАВЛЕНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИЧтобы отобразить меню на ЖК#мониторе, нажмите кнопкуMENU/OK. MНажимая кнопку "

Seite 65

49МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ * ОТОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ (СТР. 48)SELFTIMER PHOTOGRAPHY (СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ) Съемка по встроенному таймеру используется в тех

Seite 66

5BRACKETING (СРАВНИТЕЛЬНАЯ СЪЕМКА) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 67 - "BACK (DISP)"

50Дополнительные функции3МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ * ОТОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ (СТР. 48)МЕНЮ ФОТОГРАФИЙSETTING THE WHITE BALANCE (НАСТРОЙКА БАЛАНСА БЕЛОГО)Если вы хотит

Seite 68

51Когда устанавливается правильная выдержка, на мониторепоявляется "COMPLETED!". Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбранныйпараметр

Seite 69

52Дополнительные функции3[ ] FOCUSING (ФОКУСИРОВКА)MF (Ручная фокусировка)НЕПРЕРЫВНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ФОКУСИРОВКА ОБЛАСТЬ ПРОСМОТРА АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФО

Seite 70 - ОДНОГО КАДРА DROF)

53ОБЛАСТЬ ПРОСМОТРА АВТОФОКУСИРОВКИКамера изменяет положение фокусировки на ЖК#мониторе.Используйте эту настройку при компоновке снимка с применениемш

Seite 71

54Дополнительные функции3MF (Ручная фокусировка)MУдерживайте указанную кнопку в нажатом состоянии.NНажмите кнопку "T" или "W", что

Seite 72 - DPOF ALL RESET

55CONTINUOUS SHOOTING (НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА)Выберите режим непрерывной съемки в режиме фотосъемки.Когда вы устанавливаете режим непрерывной съемки (заис

Seite 73 - ЗАПИСЬ ВИДЕОКЛИПОВ

56Дополнительные функции3МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ * ОТОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ (СТР. 48)Сравнительная съемка в автоматическом режиме В этом режиме осуществляется съем

Seite 74

57Продолжительная непрерывная съемка с разрешением 1600x1200 пикселовЭтот режим позволяет сделать до 40 последовательных снимков (синтервалами не ме

Seite 75 - O Нажмите кнопку "

58Дополнительные функции3BRACKETING (СРАВНИТЕЛЬНАЯ СЪЕМКА)Используйте этот параметр для съемки одного изображения сразными значениями экспозиции. В ре

Seite 76 - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ

59СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВM Установите переключатель выбора режима в положение " ".N Чтобы отобразить меню на экране, нажмите кнопкуMENU/

Seite 77 - РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ

6Введение Тестовые съемки перед фотографированиемПеред съемкой важных мероприятий (например,свадьбы и туристические поездки) всегда выпол#няйте тесто

Seite 78 - SETUP (НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ)

60Дополнительные функции3СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВFRAME (КАДР)M Нажимая кнопку " " или " ", выберите кадр (файл), которыйвы хоти

Seite 79 - ""

61ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: КАДР/ УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВ/СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВM Установите переключатель выбора режима в положение " ".N

Seite 80

62Дополнительные функции3ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: КАДР/ УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВ/СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВFRAME RESET (СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ОДНОГО КАДРА)M Наж

Seite 81 - FORMAT (ФОРМАТИРОВАНИЕ)

63АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕM Установите переключатель выбора режима в положение " ".N Чтобы отобразить экран меню, нажмите кнопкуMENU/O

Seite 82

64Дополнительные функции3ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВВы можете добавить к фотоизображениям голосовыекомментарии (заголовки).x Формат записи: WAVE (стр.

Seite 83

65Когда вы запишете 30 секунд комментариев, на ЖК#мониторебудет отображено сообщение "FINISH".Чтобы закончить запись: нажмите кнопку MENU/OK

Seite 84 - Настройки

66Дополнительные функции3ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВM Установите переключатель выбора режима в положение " ".N Нажимая кнопку "

Seite 85 - 5 Установка ПО

MУстановите переключатель выбора режима в положение " ".N Нажимая кнопку " " или " ", выберите кадр (файл)усечения.MЧтоб

Seite 86 - Установка ПО

Проверьте размер сохраненного изображения и нажмите кнопку"MENU/OK". Обрезанное изображение добавляется в видеотдельного файла к последнему

Seite 87 - 5.2 УСТАНОВКА ПОД MAC OS 9.2

69КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF)DPOF (Цифровой формат управления печатью) представляет собой формат, которыйиспользуется для установки характе

Seite 88

www.rusmanual.rux Аккумуляторы NiMH, размер AA (2 шт.)x xDPicture Card™ (1 шт.) емкостью 16 MБайт, поставляется с антистатическим футляром (1 шт.)x

Seite 89

M Установите переключатель выбора режима в положение " ".N Нажмите кнопку "F" фото#режима.Нажимая кнопку " " или "

Seite 90 - 5.3 УСТАНОВКА ПОД MAC OS X

M Нажмите " " или " ", чтобы отобразить кадр (файл) дляуказания параметров DPOF.N Нажимая кнопку " " или " ",

Seite 91

72Дополнительные функции3DPOF ALL RESET (ОТМЕНА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF)M Установите переключатель выбора режима в положение " ".N

Seite 92

73ЗАПИСЬ ВИДЕОКЛИПОВУстановите переключатель выбора режима в положение " ".Режим видеосъемки " " позволяет вам снимать видеоклипы

Seite 93 - (приобретается отдельно)

74Дополнительные функции3Чтобы начать съемку, до конца нажмите кнопку спуска затвораЯркость и цветность экрана во время видеосъемки могут отличаться

Seite 94 -  ФУНКЦИЯ PICTBRIDGE

75КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ВИДЕОСЪЕМКИM Установите переключатель выбора режима в положение " ".N Установите переключатель выбора режима

Seite 95

76Дополнительные функции3ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВM Установите переключатель Power в положение " ".N Нажимая на кнопку " " или &

Seite 96

774 Настройки НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ МОНИТОРА/ РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИMУстановите переключатель режима (Mode) в положение " " или"".N Чт

Seite 97 - 6.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ

Настройки4SETUP (НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ)ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВM Чтобы отобразить меню на экране, нажмите кнопкуMENU/OK.N Нажмите &qu

Seite 98

79Настройки4 Опции меню настройки параметров SETUPУстановки Отображение По умолчанию ОписаниеЭта опция определяет, отображать отснятый ка

Seite 99

Основные части камеры8* Для получения информации по использованиюотдельных функций см. страницы, указанные в скобках.1-FXE550.qxd 16.09.04 15:35 Pa

Seite 100 - 1 Windows

80SETUP (НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ)ДИСПЛЕЙ ИЗОБРАЖЕНИЯПараметр IMAGE DISPLAY используется, чтобы определить, какимобразом отображать отснятые изображения

Seite 101 - Просмотр

81Настройки4ПАРАМЕТР POWER SAVE (Автоматическое отключение)После активизации этой функции ЖК#монитор будет временноотключаться (зеленая индикаторная л

Seite 102

ВСЕМИРНОЕ ВРЕМЯ (РАЗНИЦА ВО ВРЕМЕНИ)Данная функция устанавливает разницу во времени относительно текущих параметров даты ивремени. При активизации это

Seite 103 - Опции наращивания системы

83Настройки4SETUP (НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ)FRAME NO. (Нумерация кадров)Позволяет указать, будет ли последовательно продолжатьсянумерация кадров от преды

Seite 104

CCDRAWВключение режима CCD#RAW (ON) отключает функции обработки сигнала (воспроизведение данных,полученных с CCD, в качестве изображения), выполняемы

Seite 105 - Дополнительные принадлежности

85Установка ПО55 Установка ПОНеобходимые предпосылкиДля использования ПО необходимо иметь описанное ниже программное и аппаратное обеспечение.Перед на

Seite 106

5.1 УСТАНОВКА НА ПК, РАБОТАЮЩЕМ ПОД ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМОЙ WINDOWS86Установка ПО5До тех пор, пока не будет завершена установка программного обеспечения

Seite 107

87Установка ПО55.2 УСТАНОВКА ПОД MAC OS 9.2Необходимые предпосылкиДля использования ПО необходимо иметь описанное ниже программное и аппаратное обесп

Seite 108

885.2 УСТАНОВКА ПОД MAC OS 9.2При этом отобразится экран программы установки. Щелкнитекнопку [Installing FinePixViewer] (установка FinePixViewer).Для

Seite 109

89Установка ПО5После перезагрузки Macintosh появится сообщение"FinePixViewer installation completed" ("Установка FinePixViewerзавершена

Seite 110 - Сетевой блок питания

9Присоедините ремешок, как показано на рис. M и N.M Наденьте ремешок на запястье.N Чтобы не уронить камеру, фиксируйтеремешок с помощью скользящего за

Seite 111 - (без конденсации)

90Установка ПО55.3 УСТАНОВКА ПОД MAC OS XНеобходимые предпосылки Требования к аппаратному и программному обеспечениюДля использования ПО необходимо

Seite 112 - Предупреждающие

91Установка ПО5Включите компьютер Macintosh и запустите операционную систему Mac OS X. Не запускайтедругие приложенияПри загрузке прилагаемого диска C

Seite 113

92Установка ПО55.3 УСТАНОВКА ПОД MAC OS XБудет открыто окно "FinePixInstallOSX". Щелкните кнопку [Install], чтобы установить программуFineP

Seite 114 - Возможные неисправности

93Просмотризображений66 Просмотр 6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫизображений6.1.1 Использование дополнительного сетевого блока питания(приобретается отдельно)Пр

Seite 115

94Просмотризображений66.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО К ПРИНТЕРУ ФУНКЦИЯ PICTBRIDGEЕсли принтер поддерживает функцию PictBridge, можно печатат

Seite 116 - Спецификации

95Просмотризображений6Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы загрузить данные на принтер инапечатать кадры, указанные в параметрах DPOF.Нажмите кнопку BACK (DI

Seite 117

96Просмотризображений66.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО К ПРИНТЕРУ – ФУНКЦИЯ PICTBRIDGEM Нажимая кнопку " " или " ", выберит

Seite 118 - Описание терминов

97Просмотризображений66.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ6.3.1 Подключение к компьютеруРаздел "Подключение к компьютеру" содержит информацию о том

Seite 119 - Замечания по безопасности

98Просмотризображений6ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В РЕЖИМЕ DSCУправление камеройM Вставьте в камеру карту памяти xD#Picture Card. Подключитештекер сетевого блока пи

Seite 120

99Просмотризображений6УПРАВЛЕНИЕ КОМПЬЮТЕРОМWindows 98/98 SE/Me/2000 Professional/MacintoshВ процессе установки также может понадобиться установочный

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare