Fujifilm 38-125mm Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fotozubehör Fujifilm 38-125mm herunter. FujiFilm 38-125mm User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
202B10168980
U
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENGLISH/ESPAÑOL
Fujinon 38-125mm Auto Focus Zoom Lens
Sure-loading System with Automatic Pre-winding
Automatic Exposure and Automatic Flash Operation
Date/Time Imprinting
Red-Eye Reduction Flash
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENGLISH/ESPAÑOL

202B10168980UOWNER’S MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH/ESPAÑOL• Fujinon 38-125mm Auto Focus Zoom Lens• Sure-loading System with Automatic Pre-wind

Seite 2 - FEATURES

ENGLISH10ESPAÑOLINSERTING THE BATTERYYour camera requires one 3V lithium bat-tery, type CR123A/DL 123A.To insert the battery:1 Move the battery compa

Seite 3 - CARACTERÍSTICAS

ENGLISHESPAÑOL11∗Do not apply excessive force when openingor closing the battery compartment cover.∗One new lithium battery should be sufficientfor ap

Seite 4

ENGLISH12ESPAÑOLTURNING ON YOUR CAMERABefore you can use your camera, youmust turn the power on. First press thepower button which turns on the power.

Seite 5

ENGLISHESPAÑOL13CHECKING YOUR BATTERYTo determine the condition of the batteryin your camera, turn the camera on andcheck the battery capacity indica

Seite 6

ENGLISH14ESPAÑOLSETTING THE DATE(YEAR-MONTH-DAY/HOUR-MINUTE)Setting the dateTurn the camera on and then press theDATE button.☞The “Year” blinks and th

Seite 7 - Liquid Crystal Display/

ENGLISHESPAÑOL15To cancel the date/time setting mode,press the DATE/SEL button after chang-ing the “Minutes”.☞To set the time (hour or minute) by th

Seite 8 - Viewfinder/Visor

ENGLISH16ESPAÑOLChanging the dateTu rn the camera on and then hold downthe DATE button for at least 2 secondsor longer.☞The “Day” blinks and the date

Seite 9 - OPERACIONES PRELIMINARES

ENGLISHESPAÑOL17SELECTING THE DATE MODEThe date and time (year-month-day/hour-minute) will be imprinted at thelower right of the photograph.∗The date

Seite 10 - COLOCACIÓN DE LA PILA

ENGLISH18ESPAÑOLACB2. USING YOUR CAMERALOADING THE CAMERAYour camera uses standard 35 mm filmavailable anywhere. Almost all 35 mmfilms will have a DX

Seite 11

ESPAÑOL19ENGLISH2211Check that there is not a film in the cam-era and that the exposure counter is notdisplayed.1 To load the film, slide camera bac

Seite 12 - LA CÁMARA

ENGLISH2CONTENTSThe “CE” mark certifies that this product satisfies therequirements of the EU (European Union) regardingsafety, public health, environ

Seite 13 - COMPROBACIÓN DE LA PILA

ENGLISH20ESPAÑOLInsert the roll of film. Keep the long endof the spool in the film cassette at thetop of the film compartment as shown inthe drawing.3

Seite 14

ESPAÑOL21ENGLISH5Close the camera back.☞The film advances automatically.6Check the exposure counter (telling thenumber of exposures remaining).∗The ty

Seite 15

ENGLISH22ESPAÑOLUSING YOUR CAMERATu rn the camera on and hold it firmlyusing both hands as shown in the illus-tration.☞When taking vertical pictures,

Seite 16

ESPAÑOL23ENGLISHTo use the zoom lens, press the markuntil you see the composition you wantin the finder. Pressing the mark willset the

Seite 17 - SELECCIÓN DEL MODO DE LA

ENGLISH24ESPAÑOLPress down the shutter release buttonhalfway.☞Focusing is complete when the AF lamp(green) lights up.56Press the shutter release butto

Seite 18 - 2. PASOS INICIALES

ESPAÑOL25ENGLISHClose-up photographyA : ViewfinderB :Print finishingC :Parallax correction guidesWhen photographing a subject that iscloser than appro

Seite 19

ENGLISH26ESPAÑOLThere are a few conditions when the camera’s autofocussystem may not function accurately. At these times, youshould use the “Auto-Focu

Seite 20

ESPAÑOL27ENGLISHUSING THE AUTO-FOCUSLOCKIn the composition shown at left, the AFframe is off the subject (in this case, thepeople). In this case the l

Seite 21

ENGLISH28ESPAÑOLWith the AF frame positioned over thesubject, press down the shutter releasebutton halfway to set the Auto-Focus lock.☞Check that the

Seite 22 - UTILIZACIÓN DE LA CÁMARA

ESPAÑOL29ENGLISHUNLOADING THE FILM ORREMOVING FILM IN MID-ROLLTo U n load the FilmWhen the last frame in the film has beenexposed, the film automatic

Seite 23 - 0.9 m (3.0 ft.) to infinity

3ESPAÑOLÍNDICELa marca “CE” certifica que este producto cumple losrequisitos de la UE (Unión Europea) en lo que se refie-re a la seguridad, la salud p

Seite 24

ENGLISH30ESPAÑOLRemoving film in mid-rollPress the button with the point of apen or something similar.☞When rewinding is complete, the exposurec

Seite 25

ESPAÑOL31ENGLISH◆ Do not open the camera back while there is a film inthe camera.☞If you open the camera back while a film is loaded in the camera,clo

Seite 26

ENGLISH32ESPAÑOL3. ADVANCED TECHNIQUESSELECTING THE EXPOSUREMODEYour camera offers 6 exposure modesto give you successful pictures under awide range o

Seite 27 - (ENFOQUE AUTOMÁTICO)

ESPAÑOL33ENGLISHEach press of the button changesthe exposure mode in the following or-der:☞ → → → → →• The automatic flash mode and red-

Seite 28

ENGLISH34ESPAÑOLThe operating range of the film (flash distance) will varydepending upon the film’s sensitivity (ISO speed). Whenusing flash, keep you

Seite 29

ESPAÑOL35ENGLISH( : no display) Automatic flash atlow brightness modeUsed for general photography.The flash lamp fires automatically whenthe brightnes

Seite 30

ENGLISH36ESPAÑOLDealing with red-eyeWhen you photograph a person in dimlight using flash, the pupil of the eye willsometimes appear red. Under low lig

Seite 31

ESPAÑOL37ENGLISH()Back light compensation flashmodeUse this mode to avoid deep shadows whenphotographing against the light such as aperson standing in

Seite 32 - OPERACIONES AVANZADAS

ENGLISH38ESPAÑOL() Landscape modeUsed when taking landscape pictures or pho-tographing remote (night) scenes through win-dow glass.The lens is focused

Seite 33

ESPAÑOL39ENGLISH()Night portrait (slow sync) modeUsed when taking portraits to record the back-ground in a night scene.The slow shutter speed/red-eye

Seite 34 - (Using color negative film)

ESPAÑOLENGLISH41 Shutter Release Button2 Red-eye Reduction/Self-Timer Lamp3 Strap Lug4 AF (Auto-Focus) Window5 Flash6 AE Light Sensor7 Viewfinder Wind

Seite 35

ENGLISH40ESPAÑOL12USING THE SELF-TIMERPress the button.☞The self-timer can be used to take up to 3consecutive exposures.☞Each press of the button

Seite 36

ESPAÑOL41ENGLISH3After the self-timer lamp remains lit forapprox. 7 seconds, it blinks for approx. 3seconds, and then the shutter is re-leased. When t

Seite 37

42ENGLISHTROUBLE SHOOTINGDuring operation1 Replace the battery with a new one.2 Press the POWER button.3 The flash is charging. Wait until “ ” stops

Seite 38

ENGLISH43Picture is not sharp.Picture is too dark.Printed date/time is incor-rect.The date is not printed onthe front./The date is notprinted clearly.

Seite 39

ESPAÑOL44131224181829,31291 Sustituya la pila por otra nueva.2 Pulse el botón POWER.3 El flash se está cargando. Espere hasta que el sig-no “ ” deje

Seite 40

45ESPAÑOL1 Cuando realice una fotografía, sostenga la cáma-ra correctamente de modo que su dedo no tape laventanilla AF.2 Componga la imagen dentro de

Seite 41

ESPAÑOL463422371417171 Realice las fotografías observando las distanciasde alcance especificadas para el flash electróni-co.2 No cubra el flash con lo

Seite 43 - Printed pictures

ENGLISH48COMMON SENSE CAMERA CARE5It is recommended that undeveloped film and cameras con-taining film be carried as hand luggage when flying. If incl

Seite 44 - Fallo Causa posible Solución

ESPAÑOL49CONSERVACIÓN DE LA CÁMARA Y PRECAUCIONES6Limpie la suciedad y el polvo del objetivo, de la ventanilla AFy del visor con un soplador de aire y

Seite 45 - ● La cámara está estropeada

ENGLISHESPAÑOL59 AF Lamp (green)0 Viewfinder Eye-pieceA Film Take-up SpoolB FILM TIP MarkC Tr ipod SocketD Film ChamberE Film ConfirmationWindowF Film

Seite 46 - Copias impresas

50ENGLISHSPECIFICATIONS• Film135 (35 mm) DX roll film• Picture Size24 mm × 36 mm• LensFujinon lens, 6 components, 6 elements, f=38 – 125 mm 1:5.3 –1:1

Seite 47

ENGLISH51• Power SupplyOne CR123A/DL 123A lithium battery• OthersDate/Time Imprinting, Tripod socket• Dimensions & Weight116.0 × 64.0 × 43.0 mm/4.

Seite 48 - COMMON SENSE CAMERA CARE

52CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Control de la exposiciónGama de interbloqueo automático (ISO 100), EV (gran angular):10,6 (∗6,1) – 16,0, EV (teleobjetivo)

Seite 49

ESPAÑOL53•Disparador automáticoControlado electrónicamente, hasta 3 exposiciones consecutivascon cuenta atrás de 10 segundos aprox., puede detenerse a

Seite 50 - SPECIFICATIONS

54IMPORTANT SAFETY NOTICEThis product has been developed to be as safe as possible when used for its designed purposes. Under normal circumstances, th

Seite 51 - • Dimensions & Weight

ENGLISH55 WARNINGDo not use this camera in locations with a high concentration of inflammable gas or near open gasoline, Benzine, paint thinner orothe

Seite 52 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

56ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONESEste producto ha sido desarrollado para ser lo más seguro posible cuando es utilizado con el propósito para el cual ha s

Seite 53 - •Dimensiones y peso

ESPAÑOL57 ADVERTENCIANo utilice la cámara en lugares con alta concentración de gases inflamables o cerca de gasolina, benceno, diluyente de pintura uo

Seite 56 - ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

ESPAÑOLENGLISH6J AF Lamp (green)K Viewfinder Eye-pieceL Liquid Crystal DisplayM Camera Back LockN Mid-Roll Rewind ButtonO Exposure Mode ButtonP Zoom B

Seite 57 - PRECAUCION

Printed in Indonesia FGS-204112-Ci-021-324 UETAKE, KITA-KU, SAITAMA CITY, SAITAMA 330-8624, JAPAN

Seite 58

ENGLISHESPAÑOL7U Red-eye Reduction FlashModeV Back Light Compensa-tion Flash Mode Flash-off ModeFlash ChargingW Night Portrait (Slow Sync)ModeX

Seite 59

ESPAÑOLENGLISH8A : Framing areaCompose the image within this area.B : AF (Auto-focus) spotPosition this spot over the main subjectin your picture.C :

Seite 60 - FGS-204112-Ci-02

ENGLISHESPAÑOL9121. PRELIMINARY STEPSATTACHING THE STRAPSlip the thin cord on the carrying strapthrough the strap lug on the side of thecamera leaving

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare